查理是一间保险公司的高级职员,由于工作上压力和顾客需求,赚钱不择手段,出卖自己人格,只为达到目的争取营业额。查理的妻子宝莲因不满其处事方法及他的艳史传闻,决定离查而去,查理精神受刺激,对女人实行报复……
苏格兰女王玛丽(克蕾曼丝·波西 Clemence Poesy 饰)在18岁之前都生活在异国他乡,成年之后,她回到了苏格兰继承了王位。直到这时,这位天真的少女才发现,原来王室的生活除了肉眼可见的奢侈和华贵外,还暗藏着无数的下三路勾当。 在吃了几回亏之后,玛丽迅速的成长起来 ,逐渐蜕变成为了一位真正受人敬仰的女王,但在此过程中,她失去了太多。为了稳固政权,玛丽被迫借给了英格兰伯爵,但之后,她邂逅了英俊的护卫队长(保罗·尼科尔斯 Paul Nicholls 饰),两人之间很快就碰撞出了爱情的火花。当玛丽女王沉浸在她甜蜜的爱情之中时,宫内亦正在酝酿一个惊人的阴谋。
Erstwhile Special Forces operative Doc Alexander is asked to broker a truce with the Mexican drug cartel in secrecy. When Oklahoma Governor Richard Jeffs celebrates the execution of a high-ranking cartel member on TV, his Chief of Staff and Doc inform him about the peace he just ended. But it’s too late, as Cuco, the cartel’s hatchet man, has set his vengeful sights on Doc’s daughter Dixie. They don’t make ’em like Little Dixie anymore: honed to the bone, all gestures and actions, only a few words. Too many genre films these days try to create meaning by piling ideas and intentions on their narrative frames. John Swab, as always, works the other way around. Meaning and depth come from taking away whatever is superfluous – by reducing the plot to its bare essence and the characters to their core trades and tricks. Ultimately, Little Dixie feels like the pulp fiction version of a Giacometti sculpture, all fearful symmetries and mirror images. A gem of crime cinema at its purest and most philosophical, proudly featuring noir’s new darling, Frank Grillo.