真人版電視劇《櫻桃小丸子》29日舉行開鏡儀式,卡通裡的主角們紛紛走向台前,林佑威這次飾演小丸子爸爸,他說:「雖然對爸爸角色不陌生,但這次演喜劇,當作是來玩。」茵芙也戴上花媽頭,扮演小丸子媽媽,她苦笑:「到小丸子班上時,很多演員年紀比我大,還叫我阿姨,這合理嗎?」但被日本櫻桃子老師誇,比日本真人版酒井法子還美,也算是心滿意足。魏蔓則讚小丸子可愛,「我在戲裡常欺負她,因為小丸子很無厘頭,姐姐常受不了。」小丸子爺爺由顧寶明飾演。
CBS推出一部新剧《约会规则》(Rules of Engagement),讲述一对已婚夫妇,一对热恋情侣和一个单身汉之间的友情,彼此交流关于约会、婚姻和责任的看法。
盾牌是一部近年少见的极具争议性的连续剧,它打破了传统警匪片套路,把一群警官与各种罪案做斗争的同时,也面临各种自身问题的困扰,一个个有着复杂性格的警察跃然于屏幕之上,彻底打破了“警察就是好人”这种简单而幼稚的界定...
德国搞笑微电《屌丝女士 KnallerFrauen》是德国SAT.1电视台每个星期五晚上11点15分播放的一部喜剧小品。由曾六次获得德国喜剧奖的女演员玛蒂娜·希尔(Martina Hill)扮演“炸弹妞,有时是母亲,有时是单身女性,有时是女朋友,有时是行人或是OL,角色都是现实生活中的各种女性,只不过她们对待人和对事的反应与表现都非常特别。她们为了达到目而采用的荒诞手段,常常令人捧腹大笑。 无厘头是本剧的看点,动作表演及其神经质。6位剧中配角,两个是男性分别扮演女主老公和女主的男朋友。两个是女性扮演好朋友及同事。还有两个常任女主的父母的老人,本剧较重口味,未成年人不建议观看,但是并无露点等不和谐内容出现剧中。
Big Mood is a vivacious and rebellious portrayal of female friendship when infiltrated by the complexities of a serious mental illness. The six-part series will explore the messy pitfalls and idiosyncrasies of navigating adulthood through wicked humour, daft anecdotes, and unsettling truths. Best friends Maggie and Eddie have lived in each other’s pockets for ten years, through thick, thin, and multiple challenging eyebrow trends. But with the rest of their lives looming, careers hanging in the balance, and Maggie’s bipolar disorder making an unwelcome return to form, Eddie begins to question whether this friendship is really in their best interests. It’s a pivotal point in both their lives, bringing to the surface those all-important questions – could sleeping with your former History teacher be the key to happiness? Is a basement Rat Hotel a functional alternative to pest control? How do you stop your new psychiatrist giving you worry dolls? With their twenties behind them, Maggie and Eddie’s relationship faces the future – can it survive?